ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Obst الفاكهة
La leçon de la fourmi
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Le bûcheron et le perroquet
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Das Notizbuch des Zeichners
die Farben الألوان
Hakawati al-lail
Mit den Augen von Inana
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Meine Gefühle مشاعري
Heidi هادية
Tagebücher eines Krieges
Der junge Mann الشاب
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Arabische Buchstaben حروفي
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة 





