ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

La paresse
40 Geschichten aus dem Koran
Arabische Buchstaben حروفي
Heidi-Arabisch
La chèvre intelligente
Die Welt der Frau D-E
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Les 50 Noms de L amour A-F
Lob des Hasses مديح الكراهية
Übers Meer-Poem mediterran
Die dumme Augustine/Arabisch
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Aus jedem Garten eine Blume
An-Nabi النبي
Der Struwwelpeter, A-D
Zoe und Theo in der Bibliothek
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Bilibrini-Im Wald D-A
Sutters Glück سعادة زوتر 





