ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Auf der Reise
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Marakisch noir- مراكش نوار
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Der Struwwelpeter, A-D
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Vom Zauber der Zunge
Ana, Hia wal uchrayat
40 Geschichten aus dem Koran
Schreiben in einer fremden Sprache
Das Herz der Puppe
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
bei mir, bei dir
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
malek alhind ملك الهند
Die Glocken الأجراس
Leib und Leben جسد و حياة 




