ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Der Weg nach Mekka
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Schreiben in einer fremden Sprache
Leib und Leben جسد و حياة
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Montauk/Arabisch
Palmyra-Requiem für eine Stadt
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie قلم قصب
Die dumme Augustine/Arabisch
Einführung in die Nashi-Schrift
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Alef Ba
So klingt das Land von 1001 Nacht
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Stein der Oase
Der junge Mann الشاب
L' Occupation الاحتلال
Fikrun wa Fann 102
Oriental Magic Dance 4
Ich komme auf Deutschland zu 



