ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Frieden im Islam
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Aufbruch in die Vernunft
Le chien reconnaissant
Andere Leben
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Esraas Geschichten قصص اسراء
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Costa Brava, Lebanon
Azazel/deutsch
La chèvre intelligente
Mit den Augen von Inana
Ankunft
die Farben الألوان
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Wer hat mein Eis gegessen?
La paresse
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Umm Kulthum
Das Hausboot am Nil
Der Spiegel
Oh wie schön ist Fliegen
Zoe und Theo in der Bibliothek
Cold War, Hot Autumn
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Le lapin indocile
3 Filme von Yossef Chahine
Business-Knigge: Arabische Welt
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Die Erde
al-Ayaam الأيام
Robert - und andere gereimte Geschichten
Muslimun wa Ahrar
Lisan Magazin 9
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
METRO- مترو
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Liebesgeschichten قصص حب 



