Verlags Info:
قصص مختبئة في لحيتي
Erzählte Hamed Abboud in seinem letzten Prosaband noch von den Schrecken des syrischen Krieges, den Massakern und der Flucht, so konzentriert er sich nun im neuen Buch auf sein Ankommen und Leben in Europa: auf das irritierende Aufeinandertreffen der unterschiedlichen kulturellen Mentalitäten und Sichtweisen und die Suche nach dem eigenen Platz in der neuen Heimat.
Denn hier gerät sein schwarzer Bart, der Stolz der Männer, plötzlich unter Terrorverdacht, die liberale Kleiderordnung bringt ihn innerlich ordentlich zum Schwitzen und ist das auf der Flucht verloren gegangene Schmerzempfinden nun ein Verlust oder ein Gewinn?
Satirisch konterkarierend, ironisch und humorvoll wendet und dreht Hamed Abboud die eigenen Erfahrungen durch bildstarke Assoziationen und Gedankengänge immer weiter, bis dem Schicksal doch noch ein guter Moment abgewonnen ist und sei er auch noch so klein oder absurd.
Die 13 Prosatexte und die dazwischen ein gestreuten «Mikrotexte» vermitteln dem Leser nicht nur, was es bedeutet, sich einen Platz in einer fremden Gesellschaft suchen zu müssen, sondern auch das Gefühl, dass die Suche selbst, trotz aller Mühsal, bereichernder sein kann, als eine unbefragte Heimat zu besitzen.

Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
50 Jahre marokkanische migration
Wenn sie Mütter werden ...
Unsichtbare Brüche
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Hinter dem Paradies
Das elfte gebot
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Bab el-Oued
Oh wie schön ist Fliegen
Selamlik
Gottes blutiger Himmel
Komm dahin, wo es still ist
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Das Auge des Katers
Salma, die syrische Köchin
Arabesquen 2
Die alte Frau und der Fluss
Ich wollt, ich würd Ägypter
Der Spaziergänger von Aleppo
die Mandelbäume sind verblutet
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Immer wenn der Mond aufgeht
Das Notizbuch des Zeichners
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Postkartenserie Kalligraphie
Die Wut der kleinen Wolke
Wadi und die heilige Milada
Arabischer Frühling
Alexandria again! اسكندرية تاني
Rüber machen
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi-Arabisch
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Frauen in der arabischen Welt
Sufi-Tradition im Westen
Fünfter sein-A-D 






