Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Das Herz liebt alles Schöne
Butterfly الفراشة
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
The Man who sold his Skin
Alexandria again! اسكندرية تاني
L' Occupation الاحتلال
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Beirut Noir بيروت نوار
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Der West-östliche Diwan 




