Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Das heulen der Wölfe
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Fuchs ruft nein
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Siddharta سدهارتا
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
fragrance of Iraq عبير العراق
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Das Versprechen-A العهد
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Der wunderbarste Platz auf der Welt-A-D
Asirati Alburj
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Das nackte Brot الخبز الحافي
Worte für die kalte Fremde
Heidi-Arabisch
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Sutters Glück سعادة زوتر
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Unser Körper الجسم
die Kunst des Krieges-فن الحرب 




