Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Ana, Hia wal uchrayat
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Coltrane كولترين
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Das Versprechen-A العهد
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Arabische Buchstaben حروفي
Himmel Strassen شوارع السماء
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Denkst du an meine Liebe?
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Willkommen bei Freunden
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Die Vogelwörter كلمات العصافير
die Kunst des Krieges-فن الحرب 





