Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Hier wohnt die Stille
Worte für die kalte Fremde
Kraft كرافت
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
al-Ayaam الأيام
Alexandria again! اسكندرية تاني
Obst الفاكهة
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Butterfly الفراشة
The Man who sold his Skin
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Das elfte gebot
Ein Stein, nicht umgewendet
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
42 Grad كاتبة و كاتب
Arabische Buchstaben حروفي
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا 




