Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Sein Sohn ابنه
Afkarie أفكاري
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
An-Nabi النبي
Asterix und Kleopatra
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Und die Hände auf Urlaub
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Der Bonbonpalast-arabisch
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Unser Körper الجسم
Alias Mission (Arabisch)
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ana, Hia wal uchrayat
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 



