Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Asirati Alburj
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Alexandria again! اسكندرية تاني
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Shaghaf basit شغف بسيط
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Tell W.
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Wo? أين
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Freifall سقوط حر
Heidi-Arabisch
Asterix und die goldene Sichel
Worte für die kalte Fremde
Das nackte Brot الخبز الحافي
METRO- Kairo underground
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Der Bonbonpalast-arabisch
Zail Hissan ذيل الحصان
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Kraft كرافت
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Asterix und Kleopatra
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء 






