Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Das Versprechen-A العهد
Rebellische Frauen نضال النساء
Nullnummer-arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Tell W.
Heidi هادية
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
1001 Nacht - Arabisch ألف ليلة وليلة
Imraah امرأة
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
METRO- Kairo underground
Unser Körper الجسم
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Afkarie أفكاري
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Asirati Alburj
Der West-östliche Diwan
Heidi, Hörbuch CD
Das Gedächtnis der Finger
Siddharta سدهارتا
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Wo? أين 




