Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Laha Maraya
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Heidi هادية
Coltrane كولترين
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Tango der Liebe تانغو الغرام
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Beirut Noir بيروت نوار
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Zail Hissan ذيل الحصان
Meistererzählungen السقوط
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Unser Körper الجسم
Der Araber von morgen-Band 1
Wo? أين
Stein der Oase
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Imraah امرأة
Rebellische Frauen نضال النساء
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Heidi-Arabisch
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Die dumme Augustine/Arabisch 






