Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Heidi- Peter Stamm هايدي
Fikriyah فكرية
Otto- die kleine Spinne
Laha Maraya
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Leben in der Schwebe
Zail Hissan ذيل الحصان
Persepolis برسيبوليس
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Der Bonbonpalast-arabisch
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
So weit oben – A-D
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Tango der Liebe تانغو الغرام
diese Frauen النسوة اللاتي
METRO- مترو
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Let’s Talk About Sex, Habibi
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Leonard -A-D
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Asirati Alburj
Urss Biladi عرس بلادي
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Einer mehr-A-D
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Unser Körper الجسم
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Asterix und die goldene Sichel
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع 







