Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Ich und Ich أنا و أنا
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Wohin kein Regen fällt
Unsichtbare Brüche A-D
Der Araber von morgen-Band 1
Arabische Buchstaben حروفي
Ich erinnere mich, Beirut
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Worte für die kalte Fremde
die Farben الألوان
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب 




