Verlags Info:
هذه هي الحرية .. إنها أمر شتائي لا تحتمل طویلا. ويجب على الإنسان فيه أن يتحرك باستمرار، مثلما نفعل نحن الآن في الحرية على المرء أن يرقص، فهي باردة وجميلة. ولكن إياك أن تقع في غرامها، لأن هذا سيحزنك جدا لاحقا، فالمرء لا يتواجد في مناطق الحرية إلا طوال لحظات، لا أكثر. ونحن قد تجاوزنا الحد الآن. انظر إلى المسرب الرائع الذي نتزلج عليه، كيف يذوب ببطء. الآن بوسعك رؤية الحرية وهي تموت، عندما تفتح عينيك. في مستقبل أيامك سيكون هذا المشهد الذي يقبض القلب من نصيبك مرات كثيرة

Heidi-Arabisch
Ich erinnere mich, Beirut
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Beirut Noir بيروت نوار
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Almond لوز
Fikriyah فكرية
Was weisst du von mir
Ich und Ich أنا و أنا
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Auf der Couch in Tunis
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Sein Sohn ابنه
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Liebesgeschichten قصص حب 





