Verlags Info:
تمزَّقت الجزائر عدة مرات في تاريخها، قبل أن يُعاود أهلها بقوتهم الصمود مرةً أخرى في وجه التاريخ، واستعادة أنفسهم وحاضرهم
وكانت الهجرة من أبرز علامات التمزُّق والانشقاق التي عانت منها البلدان العربية إبَّان فترات الاستعمار وما تلاه، فهاجرت الأُسَر الجزائرية بحثًا عن نفسها بعيدًا عن الواقع المرير، لكن الواقع الذين وجدوه في فرنسا لم يكُنْ يقلُّ مرارةً وقسوةً عمَّا تركوه خلفهم
في رواية “كعبة الشمال والزمن الخائب” للكاتب محمد ساري، تمرُّ أسرة جزائريَّة برحلة جافَّة في مرسيليا بجنوب فرنسا، قبل أن ينتقلوا إلى ليون في الشمال؛ أملًا في الحصول على فُرَص أخرى وأحلام كبيرة
لكن ينهار كل شيء تحت وطأة التقاليد العربية التي فرُّوا من الجزائر هربًا منها، فكبست صدورهم وأثقلتها، وكالمعتاد، المرأة العربية هي التي تدفع الثمن
سواء أكانت المرأة في حدود البلاد العربية أم تمكَّنت من مغادرتها، طالما هي عربية الأصل، تظلُّ الأشباح تطاردها وتُنهكها كما حدث مع فريدة أو فيفي
كيف لاقت مصيرها وتحمَّلت قسوة الأب واستسلام الأم؟ هذا ما نعرفه بين طيَّات هذه الرواية الفارقة التي تُحدثنا عن كيف يكون الجميع ضحايا، حتى وإن بَدَوْا قُسَاةً لا تعرف قلوبهم الرحمة

Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Mit den Augen von Inana
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Tonpuppen
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Scharfe Wende-Arabisch
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Amerrika
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Wörter-Domino: Unterwegs
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Laha Maraya
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Die Erde
rot zu grün أحمر الى أخضر
Hinter dem Paradies, Arabisch
Lulu
Geschwätz auf dem Nil A-D
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Adam
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 

