Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Liebesgeschichten قصص حب
Brause arabische Kalligraphiefedern ¦ 2mm, mit Federhalter
Messauda
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Hinter dem Paradies, Arabisch
Bilibrini-Rund um mein Haus
Tauq al-Hamam
Ich komme auf Deutschland zu
Wer hat mein Eis gegessen?
Die Wände zerreissen
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Der Islam im Mittelalter
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Papperlapapp Nr.16, Familie
Fünfter sein-A-D
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mit den Augen von Inana 2
Übers Meer-Poem mediterran
Im Schatten der Gasse A-D
Mit dem Taxi nach Beirut 

