Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Selamlik
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Doma wad Hamed دومة و حامد
Die verzauberte Pagode
Die Trauer hat fünf Finger
Das elfte gebot
Hakawati al-lail
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Sarmada
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Laha Maraya
Butterfly الفراشة
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Bilibrini- beim Zahnarzt
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Wadjda
Wörter-Domino: in der Schule
Der entführte Mond
Freifall سقوط حر
Mit all meinen Gesichtern
Robert - und andere gereimte Geschichten
Die Magischen Geschenke
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Die Nachtigall Tausendtriller
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Out of Control- خارج السيطرة
Frauen forum/Aegypten
Tagebücher eines Krieges
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Azazel/deutsch 

