Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Der Berg der Eremiten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Fikrun wa Fann 103
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Arabischer Frühling
Eine Handvoll Datteln
Spiegel schriften
Der Muslimische Witz
Business-Knigge: Arabische Welt
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Frauen forum/Aegypten
Liebesgeschichten قصص حب
Robert - und andere gereimte Geschichten
Der Tanz in die Weiblichkeit
Karakand in Flammen
Ausgeblendet
Der Islam
Libanon Im Zwischenland
Palästina
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Liebe- Treue- Vertrauen
Tage des Zorns
Al-Maqam 4
Postkartenserie Kalligraphie
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Die Frauen von al-Basatin 

