Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Masass مساس
Tonpuppen
Maultierhochzeit
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wo? أين
Gott ist Liebe
Islam verstehen
Die Frauen von al-Basatin
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Willkommen in Kairo
Aus jedem Garten eine Blume
Die Glocken الأجراس
Frauenpower auf Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Ana, Hia wal uchrayat
Suche auf See
Ausgeblendet
Postkartenserie Kalligraphie
Hakawati al-lail
Usrati, Farid und der störrische Esel
Heilige Nächte
Im Schatten des Feigenbaums
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Der geheimnisvolle Brief
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Palmyra-Requiem für eine Stadt
tip doc home
Die Erde
Die amerikanische Enkelin/ Arabisch
Lisan Magazin 12
Sex und Lügen
Die Engel von Sidi Moumen 

