Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Dhofar-Land des Weihrauches
Arabischer Frühling
Ankunft
Europa Erlesen: Alexandria
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Karnak Cafe
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Gottes blutiger Himmel
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Mythos Henna
die Mandelbäume sind verblutet
Häuser des Herzens
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Traditional Henna Designs
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Islam verstehen
Die Nachtigall Tausendtriller
Lulu 

