Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Hakawati al-lail
Bandarschah
Märchen aus Malula
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Liebesgeschichten قصص حب
Masass مساس
Liebe- Treue- Vertrauen
Der Teejunge Kasim
Ausgeblendet
Maultierhochzeit
die Jahre السنوات
Fikrun wa Fann 96
Nachts unterm Jasmin
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Die Konferenz der Vögel
Der Islam
Wo? أين
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Sein letzter Kampf
Die Zauberkugel
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Frauen in der arabischen Welt
Fikrun wa Fann 97
Dinge, die andere nicht sehen
Fikrun wa Fann 103
Aleppo - Ein Krieg zerstört Weltkulturerbe
tip doc home
Zeit der Nordwenderung
Der Spaziergänger von Aleppo
Hocharabisch Aussprache Trainer
Business-Knigge: Arabische Welt
Lisan Magazin 3
Hannanacht 

