Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

50 Jahre marokkanische migration
Ana, Hia wal uchrayat
Hakawati al-lail
Lail ليل ينسى ودائعة
Maultierhochzeit
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Liebesgeschichten قصص حب
Zahra kommt ins Viertel
Frauenpower auf Arabisch
Die Konferenz der Vögel
Die Frauen von al-Basatin
Das Muttertagsgeschenk
Immer wenn der Mond aufgeht
Die Zauberkugel
Wadi und die heilige Milada
Übers Meer-Poem mediterran
Gott ist Liebe
Hinter dem Paradies
Café der Engel
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Anfänge einer Epoche
Der Berg der Eremiten
Willkommen in Kairo
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Der Ruf der Grossmutter
Märchen aus Malula
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Und ich erinnere mich an das Meer
Hannanacht 

