Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Die Erfindung der deutschen Grammatik
Erste Liebe-letzte Liebe
Café der Engel
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Der Fuchs ruft nein
Nachts unterm Jasmin
Al-Maqam 4
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Kleine Festungen
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Die Wohnung in Bab El-Louk
Allahs Tautropfen
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Beirut für wilde Mädchen
Usrati, Der Löwe und die Maus
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Eine Handvoll Datteln
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Usrati, Farid und der störrische Esel
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Dinge, die andere nicht sehen
Karnak Cafe 

