Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Die Glocken الأجراس
Die Sandburg
In der Zukunft schwelgen
Leben in der Schwebe
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Worte der Weisheit
malmas al dauo ملمس الضوء
Kleine Festungen
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Mariam und das Glück
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Hakawati al-lail
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Rüber machen
die Wanderer der Wüste
Vergessene Küsten سواحل منسية
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Mythos Henna
Der Weg nach Mekka
Zuqaq al-Medaq
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Al-Maqam 4
Liebesgeschichten قصص حب
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Worte für die kalte Fremde
Schau nicht nach links
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Postkartenserie Kalligraphie
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Sains Hochzeit
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
die Mandelbäume sind verblutet
Die Araber
Zieh fort aus deiner Heimat
Eine Handvoll Datteln 

