Die 33-jährige Nura lässt in der Schweiz alles stehen und liegen und bricht auf in ihre alte Heimat Ägypten, die sie als Zehnjährige hat verlassen müssen. Als Vorwand dient ihr ein Übersetzungsprojekt, aber ihre Motivation wuzelt tiefer. Ihre wechselvolle Beziehung zu ihrer anderen Heimat spiegelt sich in einer Jugendliebe aus Kairo, die plötzlich wieder aufflammt.
Die Treffen mit ihren ehemaligen Freunden führen Nura vor Augen, dass sie die Macht der Konventionen auf dem rissigen Boden der ägyptischen Realität unterschätzt hat zugleich entwickelt sich für sie aber eine neue Perspektive.
280 Seiten, geb.

Das Vogel-Tattoo
Der Prüfungsausschuss
Windzweig
Das Tor zur Sonne
Obst الفاكهة
Marokkanische Sprichwörter
Robert - und andere gereimte Geschichten
Ali Baba und die vierzig Räuber
Der Prophet
Ankunft
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Wo der Wind wohnt
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Das Haus ohne Lichter
Der Islam
Palästina
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Der Teejunge Kasim
Heidi هادية
Libanon Im Zwischenland
Die Zauberkugel
Kleine Gerichte Libanesisch
Eine Handvoll Datteln 

