Kinderlieder zur Sprachförderung in deutscher und arabischer Sprache
- 16 traditionelle Kinderlieder zum Singen und Bewegen
- besonders geeignet für Willkommensklassen und Kindertagesstätten mit syrischen Kindern
- Melodien mit Noten und Gitarrenakkorden
- Liedtexte z.T. mit veränderten Strophen speziell für die Sprachförderung
- Nennung der sprachlichen Aspekte zu jedem Lied
- praxiserprobte Vorschläge zum Spielen, Tanzen und Bewegen
- mit farbigen Zeichnungen liebevoll illustriert
- alle Lieder auf der enthaltenen CD

Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Afkarie أفكاري
Ein Stein, nicht umgewendet
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
die Scham العار
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Das verlorene Halsband der Taube
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Marokkanische Sprichwörter
Nachruf auf die Leere D-A
Ana, Hia wal uchrayat
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Montauk/Arabisch
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Das heulen der Wölfe 



