Geschichten über arabische Kinder und Jugendliche
Ein besonderer Einblick in die arabische Welt
Ein Kind kann in einer feinen Beiruter Privatklinik zur Welt kommen, in einem Raum in dem zum Wohngebiet umfunktionierten alten Friedhof in Kairo oder auf einem syrischen Acker. Was danach geschieht, »auf dass jedes Kind eine glückliche Kindheit habe«, ist mannigfaltig und steht oft nicht im Einklang mit der Erklärung der Rechte des Kindes von 1959.
Die »kleinen Festungen«, die da in die Welt treten, werden in den Kindheits- und Jugendjahren gestaltet, geöffnet, geschlossen oder geschleift. Auf welche Weise das geschehen kann, wie also die »geprägte Form« unter den vielen und vielfältigen Bedingungen arabischer Länder, Traditionen und Strukturen »lebend sich entwickelt«, zeigen fünfzig der modernen und zeitgenössischen arabischen Literatur entnommene Geschichten – aus einem Dutzend verschiedener arabischer Länder.
Eine Textsammlung für Erwachsene, die daraus erfahren können, wie Kinder und Jugendliche in der arabischen Welt (zwischen Irak und Marokko, zwischen Syrien und Jemen) aufwachsen, was sie erleben und empfinden, worüber sie sich freuen und woran sie leiden bzw. wie dieses Erleben, literarisch gebrochen, wiedergegeben wird.
Mit Beiträgen von: Sahar Mandur (Libanon), Gamil Atija Ibrahim (Ägypten), Muhammad Safsaf (Marokko), Michaïl Nuaima (Libanon), Samicha Chrais (Jordanien), Salwa Bakr (Ägypten), M. Salach al-Asab (Ägypten), Nadschwa Binschatwan (Libyen), Anwar Scha‘ul (Irak), Wagdi al-Komi (Ägypten), Ibrahim Samauïl (Syrien), Achmad al-Chamissi (Ägypten), Raja Alem (Saudi-Arabien), Achlam Bischarat (Palästina), Badrija al-Bischr (Saudi-Arabien), Buthaina al-Nassiri (Irak), Edwar al-Charrat (Ägypten), Muhammad al-Bissati (Ägypten)

Auf der Flucht
Kleine Gerichte Marokkanisch
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Erste Liebe-letzte Liebe
Das Tor zur Sonne
Karnak Cafe
Ana, Hia wal uchrayat
Arabesken der Revolution
Beirut für wilde Mädchen
Krieg oder Frieden
Wadi und die heilige Milada
Im Schatten des Feigenbaums
Lisan Magazin 10
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Maultierhochzeit
Der Weg nach Mekka
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Der geheimnisvolle Brief
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Willkommen in Kairo
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Lisan Magazin 2
Literaturnachrichten Nr. 101
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Wo? أين
Fikrun wa Fann 95
Die Frauen von al-Basatin
1001 Nacht
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Wer hat mein Eis gegessen?
Fikrun wa Fann 105
Bandarschah
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Die Zauberkugel
Lisan Magazin 7
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Hinter dem Paradies, Arabisch
die Mandelbäume sind verblutet
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Kleine Träume
Hakawati al-lail
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Geschwätz auf dem Nil A-D
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Rüber machen
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Mit dem Taxi nach Beirut
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Ich wollt, ich würd Ägypter
Fikrun wa Fann 97
Der Spaziergänger von Aleppo 






