Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Vogeltreppe zum Tellerrand
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Windzweig
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Kraft كرافت
Nullnummer-arabisch
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Al-Maqam 7
Fikrun wa Fann 102
Der Bonbonpalast-arabisch
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Lissa لِسّة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Liliths Wiederkehr
Umm Kulthum
Lisan Magazin 9
Die Reise des Granadiners
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Mythos Henna 

