Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Cold War, Hot Autumn
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Al-Maqam 4
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Apricots Tomorro
Kleine Gerichte Marokkanisch
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Wurzeln schlagen
Das Notizbuch des Zeichners
Thymian und Steine
Bärenlied أغنية الدب
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Vogeltreppe zum Tellerrand
Krawattenknoten
Es war einmal ein glückliches Paar
Das Rätsel der Glaskugel
La paresse
Der lange Winter der Migration
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Beirut, Splitter einer Weltstadt
An-Nabi النبي
die Farben الألوان
Always Coca-Cola
Hinter dem Paradies, Arabisch
mit zur Sonne blickenden Augen
Sains Hochzeit
Das Hausboot am Nil
Zoe und Theo in der Bibliothek
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Business-knigge für den Orient 

