Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Kairo Kater
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Das kreischende Zahnmonster
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Der Schoss der Leere
Das Erdbeben
Al-Maqam 4
Rüber machen
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Stiller شتيلر
Sains Hochzeit
Fikrun wa Fann 95
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Stadt der Rebellion
Der lange Winter der Migration
Gottes blutiger Himmel
Fikrun wa Fann 103
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Immer wenn der Mond aufgeht
Im Schatten des Feigenbaums
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Kairo 678
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Die Flügel meines schweren Herzens
Thymian und Steine 

