Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Kairo Kater
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Das kreischende Zahnmonster
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Die Feuerprobe
Das Notizbuch des Zeichners
Die Geburt
Paulo
Muhammad Le dernier Prophète
Lenfant endormi
Ana, Hia wal uchrayat
Business-knigge für den Orient
Der geheimnisvolle Brief
Das Rätsel der Glaskugel
Snooker in Kairo
Midad
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Papperlapapp Nr.3 Mut
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der lange Winter der Migration
Al-Maqam 5
So klingt das Land von 1001 Nacht
Mythos Henna
Das verlorene Halsband der Taube
Verwurzelt im Land der Olivenbäume 

