Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Geschwätz auf dem Nil A-D
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Hakawati al-lail
Leib und Leben جسد و حياة
Frieden im Islam
Karakand in Flammen
Das Herz liebt alles Schöne
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Lenfant courageux
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Vogeltreppe zum Tellerrand
Der Dreikäsehoch in der Schule
Christ und Palästinenser
Zoe und Theo in der Bibliothek
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Verwurzelt im Land der Olivenbäume 

