Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Der Muslimische Witz
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Blauer Elefant
Lisan Magazin 9
Wenn sie Mütter werden ...
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Diamantenstaub
Sutters Glück سعادة زوتر
Heidi, Hörbuch CD
Wer hat mein Eis gegessen?
Oh wie schön ist Fliegen
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Das Rätsel der Glaskugel
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Fikrun wa Fann 97
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Immer wenn der Mond aufgeht
Einführung in die Nashi-Schrift
Der Dreikäsehoch in der Schule
Vogeltreppe zum Tellerrand
Das unsichtbare Band-D
Das kreischende Zahnmonster
Das heulen der Wölfe
Das Auge des Katers
La chèvre intelligente
Die Literatur der Rebellion
Business-Knigge: Arabische Welt
Der Prophet
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Messauda
Arabisches Tieralphabet /Poster
Das elfte gebot
Anfänge einer Epoche
Salma, die syrische Köchin
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Hinter dem Paradies, Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 

