Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Das gefrässige Buchmonster
Das kreischende Zahnmonster
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Mit dem Taxi nach Beirut
Das heulen der Wölfe
Stein der Oase
Maultierhochzeit
Karakand in Flammen
Märchen aus Malula
Fikrun wa Fann 96
Der verzweifelte Frühling
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Business-Knigge: Arabische Welt
Frauen forum/Aegypten
Messauda
Das Hausboot am Nil
Orientalische Küche
Damit ich abreisen kann
Der Berg der Eremiten
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Erste Liebe-letzte Liebe
Kinder der engen Gassen
Caramel
Der Spaziergang مشوار المشي
Siddharta سدهارتا
Lisan Magazin 5
Arabischer Frühling
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Lisan Magazin 7
Vegetarisch kochen-libanesisch
Der Dreikäsehoch in der Schule
Al-Maqam 4
Lisan Magazin 1
Anfänge einer Epoche
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Wer hat mein Eis gegessen?
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Die Wut der kleinen Wolke
Fikrun wa Fann 104
Montauk/Arabisch
Die Nachtigall Tausendtriller
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Heidi-Arabisch
Salam, Islamische Mystik und Humor
Die Araber
Das elfte gebot
Die Literatur der Rebellion 

