Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Dhofar-Land des Weihrauches
Wurzeln schlagen
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Kairo im Ohr
Stiller شتيلر
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Nullnummer-arabisch
Der Kluge Hase
Das Rätsel der Glaskugel
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Die Welt der Frau D-E
Hand aufs Herz
Liliths Wiederkehr
Das kreischende Zahnmonster
Karakand in Flammen
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Heidi- Peter Stamm هايدي
Oh wie schön ist Fliegen
Siddharta سدهارتا
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Postkartenserie Kalligraphie
Die arabischen Zahlen
Das Tor zur Sonne
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Rebellische Frauen نضال النساء
Wer den Wind sät 

