Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Beirut, Splitter einer Weltstadt
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Das Hausboot am Nil
Geschwätz auf dem Nil A-D
Als das Kamel Bademeister war
Kairo im Ohr
Wer hat mein Eis gegessen?
Lisan Magazin 9
Die Wände zerreissen
Das Gesicht der reizenden Witwe
Der Kluge Hase
Das elfte gebot
Und die Hände auf Urlaub
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Muslimun wa Ahrar
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Das kreischende Zahnmonster
Der verzweifelte Frühling
Der Prophet
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Der Weg nach Mekka
Lisan Magazin 7
Weltbürger
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Wer den Wind sät 

