Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Hinter dem Paradies
Wie spät ist es?
Marokkanische Sprichwörter
Zeit der Feigen
Das Herz der Puppe
Kamel mini
Zieh fort aus deiner Heimat
Der Schakal am Hof des Löwen
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Die arabische Revolution
Midad
Traumland Marokko
Traditional Henna Designs
Im Schatten des Feigenbaums
Das kreischende Zahnmonster
Das heulen der Wölfe
Geboren zu Bethlehem
Auf der Flucht 

