Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Weihrauch-Der Duft des Himmels
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Fikrun wa Fann 104
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Geboren zu Bethlehem
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Die Wut der kleinen Wolke
Amira
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Die Reise des Granadiners
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Das kreischende Zahnmonster
Das Hausboot am Nil
Die Bäume streifen durch Alexandria
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Caramel
Der Weg nach Mekka 

