Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Die Literatur der Rebellion
Leib und Leben جسد و حياة
Der Spaziergang مشوار المشي
Business-knigge für den Orient
Nemah نعمة
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Kraft كرافت
Kairo im Ohr
Auf der Flucht
Umm Kulthum
Wer hat mein Eis gegessen?
Lenfant courageux
La paresse
Liliths Wiederkehr
Lenfant courageux
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
La chèvre intelligente
Das trockene Wasser
Der Prophet
Das Erdbeben
Die Arabische Alphabet
Das Geständnis des Fleischhauers
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Im Schatten des Feigenbaums
Wenn sie Mütter werden ...
Sufi-Tradition im Westen
Ein Match für Algerien
Christ und Palästinenser 

