Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Der Araber von morgen-Band 1
Das Versprechen-A العهد
Café der Engel
Fikrun wa Fann 98
Heidi- Peter Stamm هايدي
Das Haus ohne Lichter
Thymian und Steine
Und die Hände auf Urlaub
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Karakand in Flammen
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Sutters Glück سعادة زوتر
Es gibt eine Auswahl
Das Geschenk, das uns alle tötete
50 Jahre marokkanische migration
Die dumme Augustine/Arabisch
Christ und Palästinenser 

