Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Damaskus im Herzen
Andere Leben
Frankenstein in Bagdad
La ruse du renard
Oh wie schön ist Fliegen
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
Christ und Palästinenser
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Karnak Cafe
Thymian und Steine
Sufi-Tradition im Westen
Das Notizbuch des Zeichners
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Gegen die Gleichgültigkeit
Das Herz der Puppe
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Frieden im Islam 

