Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Kairo im Ohr
Hinter dem Paradies, Arabisch
40 Geschichten aus dem Koran
Scharfe Wende-Arabisch
Muhammad Le dernier Prophète
Eine Handvoll Datteln
Kinder der engen Gassen
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Literatur der Rebellion
Frauen in der arabischen Welt
Der Ruf der Grossmutter
Nacht des Granatapfels
Stadt der Rebellion
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Lissa لِسّة
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Nächstes Jahr in Bethlehem
Lisan Magazin 9
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Das gefrässige Buchmonster
Al-Maqam 5
Gott ist Liebe
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Im Schatten des Feigenbaums
Diamantenstaub
Nachts unterm Jasmin
Die Geburt
Liebesgeschichten قصص حب
Die Nachtigall Tausendtriller
Business-knigge für den Orient
Der Schakal am Hof des Löwen
Der geheimnisvolle Brief 

