Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Siddharta سدهارتا
Einführung in die Nashi-Schrift
Das Erdbeben
50 Jahre marokkanische migration
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Gemalte Gottesworte
Stiller شتيلر
Papperlapapp Nr.3 Mut
Ein unbewohnter Raum
Snooker in Kairo
Fikrun wa Fann 95
Mythos Henna
Hakawati al-lail
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mit dem Taxi nach Beirut
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die Araber 

