Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Das Hausboot am Nil
Dinge, die andere nicht sehen
Der entführte Mond
Das heulen der Wölfe
Qamus
Heidi-Arabisch
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Business-knigge für den Orient
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Montauk/Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Disteln im Weinberg
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Jeder Tag ein Festtag
Das kreischende Zahnmonster
Die Araber 

