Verlags Info:
Nabil Osman hat hier rund 500 deutsche Wörter arabischer Herkunft versammelt. Er weist ihre ursprüngliche arabische Bezeichnung nach, erläutert sie und erzählt ihre – oft abenteuerliche – Geschichte, eine Geschichte, die vieles von der Ausbreitung der arabischen Kultur – von Byzanz bis Spanien – zu berichten hat. Manche Wörter sind inzwischen aus unserem Sprachschatz verschwunden, andere blieben in literarischen Werken lebendig, etwa in Goethes „West-östlichem Diwan“, bei Rückert, Schlegel und Platon – und haben nicht selten über diese Dichtungen wieder Eingang in unsere Sprache gefunden.

Wajib- die Hochzeitseinladung
Schreimutter - (Multilingual)
Barakah Meets Barakah
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Marokkanische Sprichwörter
Die Katzenfamilie عائلة القط
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Otto- die kleine Spinne 

