Verlags Info:
دائمًا ما تكون هذه هي البداية، عندما يكون الهدف هو القوة والسيطرة تجد قوتين متكافئتين تتصارعان عليهما، ومع كل محاولاتهما في القضاء على بعضهما البعض، فإن أول من يتأثر بهذا الصراع من ليس لهم أية مكاسب أو منافع في هذه المعركة … حتى بعد انتهائها، فعلى مر العصور دائما ما يدفع الضعيف ثمن رغبات القوي، لكن في مملكة الموت … البداية لا تكون مثل هذه البدايات!
«اللي ليك جايلك.. كله متشال ومكتوب» «لو خانك الشخص مرة فده ذنبه، ولو خانك مرتين فده ذنبك إنت» «ياللي إنت صابر عالوجع.. اصبر كمان خليك جدع«

Clever ausgeben أنا أصرف
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Leib und Leben جسد و حياة
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
die Jahre السنوات
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Im Schatten der Gasse A-D
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Heidi, Hörbuch CD
METRO- Kairo underground
Schreimutter - (Multilingual)
Arabische Buchstaben حروفي
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Das Versprechen-A العهد
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
der Stotterer المتلعثم
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Nullnummer-arabisch
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Brufa-Arabisch
Heidi-Arabisch
Ali, Hassan oder Zahra?
Ich verdiene أنا أكسب
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Heidi هادية
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Heidi - Arabisch
Hard Land الأرض الصلبة
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء 






