Kubri Al Hamir, Band 2
Arabismen im Deutschen
Welche deutschen Wörter stammen eigentlich aus dem Arabischen?
Vielleicht wüsten Sie bereits, dass Algebra ein arabisches Wort ist. Und war Ihnen auch bekannt, dass die Wörter Tarif oder Charaffe auch eine arabische Herrkunft haben? Eine grosse Zahl an arabischen Wörtern aus unserem Sprachalltag wurden in diesem blauen Band auf witzige Weise dargestellt. Aber nicht nur das, Sie erfahren auch, zu welcher sprachlichen Wurzel das arabische Wort zurückführt. Demnach finden Sie also das Originalwort so vor, wie es im Wörterbuch steht.

Das Versprechen-A العهد
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das Meer gehörte einst mir
Gulistan, Der Rosengarten
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Hinter dem Paradies
Die Engel von Sidi Moumen
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Der Kojote im Vulkan
Halb so wild !
Das Palmenhaus
Muhammad Le dernier Prophète
Der Prüfungsausschuss
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Hannanacht
Die Wände zerreissen
Mit dem Taxi nach Beirut
Das Geständnis des Fleischhauers
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Al-Maqam 5
Business-knigge für den Orient
Nächstes Jahr in Bethlehem
Usrati, Farid und der störrische Esel
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Der verzweifelte Frühling
Das Erdbeben
Die Feuerprobe
Kleine Festungen
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Losfahren
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Zeit der Nordwenderung
Der Tanz in die Weiblichkeit
Die Traditionelle kurdische Küche
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Wer hat mein Eis gegessen?
Eine Handvoll Datteln
Dinge, die andere nicht sehen
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben 





